說到奶粉,很多國內(nèi)的消費者都喜歡選擇國外進口的奶粉,這里面有諸多方面的原因,有的消費者只是單一的覺得進口奶粉好,有的消費者是盲目跟風(fēng),有的消費者是考慮寶寶的實際情況而選擇的。而國外進口的奶粉主要就有兩類,一類是海外代購,也就是直郵的,通過個人購買的方式,外加交稅之后郵寄快遞的形式直接送到國內(nèi)消費者的手中,而還有一類就是國內(nèi)外市場貿(mào)易,外貿(mào)進口進行管理銷售。
在這里,很多消費者都疑問,既然都是原裝進口的奶粉,為什么有的進口奶粉說明上會有中文,而有的奶粉又沒有中文標(biāo)注呢?我相信,這個問題對于很多首次嘗試進口奶粉的消費者來說,確實有點參不透。他們都會覺得為什么在國內(nèi)購買進口的產(chǎn)品還有中文標(biāo)簽,這是不是因為假貨和仿冒的關(guān)系呢?其實并不是,關(guān)于進口奶粉為何會有中文這個個問題,背后有著諸多大家不了解的地方,而本文將直接告訴你真是的答案。
為什么進口奶粉有中文
關(guān)于進口奶粉有中文標(biāo)注這個問題,首先需要說明的是,這是因為國家做了相關(guān)的規(guī)定。在奶粉市場中,不管是哪一個品牌的奶粉,也不管著奶粉是進口還是國產(chǎn)的,都要滿足相關(guān)的規(guī)定和管理制度。其實在2014年的4月開始,所有的進口嬰幼兒配方奶粉都必須要貼上中文標(biāo)簽。而且還必須在入境之前就直接印制在相關(guān)的銷售包裝上面。
就之前,很多中文標(biāo)注都是直接以粘貼標(biāo)簽的形式在海關(guān)境內(nèi)進行加貼的,而到了2014年之后,所有的進口產(chǎn)品包裝上如沒有中文標(biāo)簽或者中文標(biāo)簽不符合我國相關(guān)規(guī)定的,就要按照此產(chǎn)品不合格進行退貨護著銷毀。簡單來說,從2014年直至今日,所有國外進口的產(chǎn)品,其中也包括奶粉都必須要符合中國的相關(guān)規(guī)定,有中文標(biāo)簽且合格的才能入境內(nèi)銷售。
現(xiàn)在大家應(yīng)該都明白了吧,并不是說有中文標(biāo)簽的產(chǎn)品不是正品,恰好相反的是,如果進口的產(chǎn)品上有中文標(biāo)簽?zāi)遣攀钦?guī)的正品,畢竟這個規(guī)定提高了不少行業(yè)入境的門欄,也對產(chǎn)品進行了更安全的檢驗和保障。而大家看到的部分產(chǎn)品沒有中文標(biāo)簽是因為這些產(chǎn)品是以游客和個人郵寄的方式如境內(nèi)的,就不會受到此規(guī)定的影響,但是如果是以貨物報以的方式進口的話,不管是奶粉還是其他,都要嚴格執(zhí)行。
而國家制定這個規(guī)定第一是統(tǒng)籌管理了進口產(chǎn)品的制度,其二也解決和幫助了不少不會外文的中國人。畢竟我們國人都是中文漢字的,消費者有權(quán)知道這個商品的詳細情況和說明。進口奶粉上只有配備了中文標(biāo)注和說明介紹,這樣才會讓更多的消費者掌握這個產(chǎn)品的知情權(quán),這樣才會更好的了解奶粉和選擇奶粉,科學(xué)喂養(yǎng)沖調(diào)奶粉等,這是一個人情世故,也是一個雙利影響的結(jié)果。