夫妻倆把那個罐子擺在靠床的墻壁的擱板上,為了防小偷和老鼠,特琳娜特意找來了一根粗大的榛樹棒,準(zhǔn)備在床邊,只要有動靜,她一伸手便可拿到,一點也不費神,這樣很快可趕走那些不速之客。
有一天早上,日已上三竿,懶鬼哈利還躺在床上,他對妻子說:“你常獨自一人偷吃蜂蜜,趁你還沒喝光,不如拿它換只帶崽的鵝來。”他妻子不同意,說道:“我們身旁又無小孩,誰去放鵝呢?難道你要我去不成?那可太煩人了。”
“你想小家伙會去放鵝嗎?現(xiàn)在的小孩可沒有那么聽話,就像那種小孩,本讓他去放牛,卻去追什么三只山鳥。”
“哼!”只聽特琳娜說,“如果他膽敢胡來,不聽我的話,我會用棒子敲下他,哈利,你說呢?”她面紅耳赤地大叫著,順手操起那根趕老鼠的根子,“瞧,就這么收拾他!”她伸手一敲,不巧打著了床頭的蜂蜜罐。罐子猛地撞在墻壁上,碰了個粉碎,甜美的蜂蜜全灑在了地上。
“帶崽的鵝就躺在這兒了,”只聽哈利說,“它們再也不用人來照看了。”說著,他瞧見了碎罐片上仍殘有一些蜂蜜,便伸手掬起來,口里津津樂道地說:“老婆啊,剩下的這點我們可以放心吃了。擔(dān)了這么久的驚,我們總算可以安寧了。起得遲又有什么的,反正白天夠長的!”
“太對了!”特琳娜應(yīng)和道,“我們總會有出頭之日的。你也知道,有只蝸牛曾應(yīng)邀去參加婚禮,可是等別人生下了小孩,并要舉行命名儀式時它才趕到,到了屋前卻一下跌下了籬笆,它不是口中還說:‘欲速則不達(dá)’嘛!”