矮子走出了石洞,小孩們也穿著小紅褂在草地上圍著圈子跳起舞來。
那四個(gè)人負(fù)責(zé)給月亮填油、清潔,并每周收取一塊錢。但他們慢慢地老了,其中的一個(gè)生了病,眼看著不久于人世了,他要求把四分之一的月亮作為他的財(cái)產(chǎn),埋進(jìn)他的墳?zāi)估铩?/p>
等他死后,市長(zhǎng)爬上了大樹,用籬笆剪子剪下了四分之一的燈,放進(jìn)了他的棺材。
月亮的光芒減弱了,但仍然發(fā)光。
第二個(gè)人死時(shí),又有四分之一陪了葬,月光又減弱了。
第三個(gè)人死后,他也帶走了他那一份,月亮更暗了。
當(dāng)?shù)谒膫€(gè)走進(jìn)墳?zāi)箷r(shí),原來的黑暗又回來了。
但是月亮的各部分,在陰間又重新拼合在一起,讓那些黑暗中死去的人一個(gè)個(gè)又醒來了。
他們興奮地爬起來,又開始了從前的生活方式:一些人去看戲跳舞,一些人去客棧要酒喝,醉了就爭(zhēng)吵,最后拳腳相加。吵鬧聲越來越大,最后傳到了天堂。
守衛(wèi)天堂大門的圣彼得以為下界在造反,就招集了天兵天將,叫他們?nèi)魯耗?,如果他們來侵犯天庭的話。但是沒有惡魔來,于是他便騎上馬穿過天門,下到凡間。
在凡間,他叫死者安靜下來,讓他們重新回到墳?zāi)估锶?,并且從他們手中拿走了月亮,把它掛在了天上?/p>